大风号出品

在法国拿奖拿到手软的一本书,最近出了中文版

人民文学出版社 <更多内容 2018-02-09 17:53:00

今天宣布一个好消息:法国2016年最火的小说之一中文版终于上市啦!

这本《小小国》(Petit pays)2016年8月在法国出版,迅速登上畅销图书榜,受到广泛的好评。之后更是入围法国当年各大文学奖,其中包括龚古尔终选名单,并获得龚古尔中学生奖,以及Fnac小说奖、小说处女作奖等多个文学奖项。

早在正式出版之前,《小小国》就已获得各国出版人和文学经纪人的青睐,售出16国版权。目前它被翻译为30种语言,法国销量达50万册。平装本上市一年后推出的口袋本持续热销中,一贯挑剔的法国读者们也在亚马逊上给出了平均四星半的高分。

 

看看这个腰封,就知道什么叫“拿奖拿到手软”了~~~

 

书的题目“小小国”指的是非洲中部的布隆迪,故事就发生在这个面积不到两个北京大的国家。形容词“小小”,一方面指的是布隆迪面积小,另一方面指出了故事主体部分是以十岁男孩加布里耶的视角讲述的。

 

1992年,加比(加布里耶的昵称)和家人住在布隆迪首都布琼布拉一个舒适的移民街区。他的爸爸是法国人,在布隆迪从事建筑行业;妈妈是卢旺达的图西人,因为1963年的大屠杀被迫离开祖国;还有妹妹阿娜。在这条平静的死胡同里,还住着加比的几个小伙伴,他们结成一支小分队,每天愉快地玩耍。

关于非洲

不同于我们刻板印象里的“贫穷”“灾难”“饥饿”等字眼,在作者的笔下,上世纪九十年代的非洲生活满溢迷人的热带气息。飘荡着柠檬草香气的街道、色彩缤纷的九重葛篱笆、喧闹的小酒馆、绿松石般的湖水……寥寥几笔的描写带我们踏上颜色和气味的旅程,当然,也少不了非洲大陆热情的音乐和舞蹈。

闪电时不时地划破夜空,人们腼腆地再次迈开舞步。醉汉们用叉子和小勺把啤酒瓶敲得叮当作响,替多纳蒂安的吉他伴奏,蟋蟀们听闻停下了自己的吟唱。接着小号也加入了合奏,口哨声和欢乐的喊声随即响起。客人们重新用舒缓的舞步跳起舞。吓坏的小狗夹着尾巴躲进桌子底下,几秒种后空中传来一声巨响——声音、光亮、狂风、爆裂的声音混成一团。鼓声咚咚响起,音乐的节奏加快了。没有人能抗拒这不断加速的音乐的召唤,我们的身体好像被并无恶意的精灵给控制了。

关于童年

尽管生活在遥远的布隆迪,成长在完全不同的文化中,加比的童年和我们大多数人却有着相似的模样。和小伙伴们躺在废弃的大众面包车里聊天,在这块秘密的“基地”里做种种白日梦;一起去偷邻居家的芒果,被男仆放出的猎犬追得慌不择路;给远方的陌生笔友写信,煞有其事地介绍自己,琢磨应该寄去哪张照片……

然而,加比幸福的童年生活危机四伏,摇摇欲坠。先是爸爸妈妈对未来的规划截然不同:爸爸希望留在布隆迪享受白人的特权,而从卢旺达逃难至此的妈妈已经预感到非洲紧张的局势,梦想着去巴黎生活。他们之间爆发了一次又一次的争吵,直到妈妈摔门而去。加比忧虑地看着父母分居,内战一触即发,然后是卢旺达的惨剧。

 

关于战争

家庭关系破裂的大背景是这片中非土地上动荡不安的政治局势。作者以加比的视角,几乎完整地观察并记录了1994年卢旺达大屠杀的过程。从小说开篇就萦绕其间的紧张氛围,经过卢旺达内战、布隆迪总统选举等事件的发酵,以两国总统乘坐的飞机被击落为导火索,最终爆发。

这场胡图族人对图西族人的种族灭绝大屠杀,从1994年4月7日持续到6月中旬。在百余天里,共有大约一百万人被害,其中大部分是图西人,还有两百万人流离失所。

影片《卢旺达饭店》剧照

作者刻意用儿童视角淡化了战争的残酷,更多地落笔于加比在种种复杂的新情况中生出的疑惑和忧虑。他不想选边站,不愿意面对真实的世界,但最终还是不可避免地被逼出了避风港。美好的童年一去不返,加比不得不迅速地成长起来。

 

腼腆帅气的混血小哥一枚 | 最新迷你专辑《节奏与植物学》(Rythmes et botanique)封面

《小小国》的作者加埃尔·法伊1982年生于布隆迪,父亲是法国人,母亲是卢旺达人,1995年因卢旺达内战移居法国,这些经历和小说主人公加比是重合的。他在采访中指出这不完全是自己的故事:“加布里耶和我有着同样的血统和身份,但我更关心的是重现那个年代的气味、颜色和音乐。”

我写这部小说是为了重现一个被遗忘的世界,讲述我们愉快的时光……我写这部小说是为了向世界呼喊我们存在过,我们过着简单的生活,有自己的规矩和烦恼,我们只想留住自己的幸福,却流散到世界各地,变成一群流亡者、难民、移民、迁移者。

《小小国》是加埃尔·法伊的小说处女作。在此之前,他更广为人知的身份是音乐人,词曲作者兼说唱歌手。文章开头的音乐、与小说同名的歌曲就来自加埃尔·法伊2013年推出的专辑。这位多才多艺的作家还拥有金融硕士文凭,曾在伦敦的基金公司工作,之后辞职全身心投入音乐和写作。可真是“不想做金融家的音乐人不是好作家”啊。

精彩书评

加埃尔·法伊的语言如此准确、温柔而庄重,描绘出在那个千疮百孔的国家度过的童年。我们走出他的第一部小说,就像离开一个震撼人心的拥抱。

——《观点》(Le Point)

加比不是一个非洲孩子,而是一个被疯狂的命运所裹挟的世界儿童。这是我们所有人的忧虑。

——《解放报》(Libération)

加埃尔·法伊从自己的童年经历中汲取了非常多灵感,这本书在我看来犹如一块天然的金子。

——法国亚马逊读者留言

这本小说让你渴望咀嚼一块芒果,赤着脚在布琼布拉的街头奔跑,和小伙伴们一起待在废弃的大众面包车里敏感而深沉的写作,扣人心弦的人物,一本了不起的美好的小说。

——书店推荐语

书名:《小小国》

作者:[法] 加埃尔·法伊

译者:张怡

页数:216

出版时间:2018年1月

人民文学出版社外国文学

shijiewenxue

识别二维码关注

点击 关键词 查看更多内容

文学琅琊榜

史上最伟大的100部小说

新书速递

蜂鸟文丛第二辑 | 吃鲷鱼让我打嗝 | 埃梅短篇小说精选 | 契诃夫小说全集 | 人类星光灿烂时

中国翻译家

丰子恺 | 叶君健 | 朱生豪 | 查良铮 | 罗大冈 | 纳训 | 傅雷 张友松 | 李健吾

↙ 戳“阅读原文”,入手《小小国》~~~

本文来自大风号,仅代表大风号自媒体观点。

凤凰精品

  • 人民文学出版社
  • 暖新闻
  • 热追踪
  • 在人间
  • 军机处
  • 洞见